我想邀請你今晚一起吃晚餐。 ผมอยากเชิญคุณมาร่วมรับประทานอาหารค่ำเย็นนี้ครับ
我們一起去吃飯吧 พวกเราไปทานข้าวด้วยกันนะ
可以帶男朋友去嗎? พาแฟนไปด้วยได้ไหมคะ
不好意思,剛好有事,真的沒辦法去。 ขอโทษจริงๆ พอดีมีธุระไปไม่ได้จริง ๆ
我倒是很想去,但是已經跟朋友約好了。 ฉันอยากไปมาก แต่มีนัดกับเพื่อนไว้แล้ว
我在節食。 ฉันกำลังควบคุมอาหารอยู่
真可惜!那就下次吧! น่าเสียดายจริง ๆ ไว้โอกาสหน้าแล้วกันนะครับ
能不能邀請你到我家一起吃個飯。 ขอเชิญคุณไปร่วมรับประทานอาหารที่บ้านฉันได้ไหม
我想請你吃飯。 ผมอยากจะเลี้ยงข้าวคุณ
很樂意,請問,去哪裏吃?ยินดีเป็นอย่างยิ่ง ไปทานที่ไหนค่ะ
你幾點方便?คุณสะดวกกี่โมง
謝謝你的邀請。 ขอบคุณที่เชิญ
到時候見! แล้วเจอกัน
歡迎光臨! ยินดีต้อนรับ
裏邊沒有座位。ข้างในไม่มีที่นั่งไหมครับ
這麽多人啊? คนเยอะจัง
請問這裏有人嗎 ?ขอโทษครับที่ตรงนี้มีคนไหมครับ
你過來坐吧 。คุณมานั่งนี่สิ
這個地方很不錯 。 ที่นี่ไม่เลวนะ
我餓了。 ฉันหิวแล้ว
你們有什麽特色菜? ร้านคุณมีอาหารพิเศษอะไรบ้างครับ
要一個…。 ขอ…ที่หนึ่งครับ
你想吃什麽? คุณอยากทานอะไร
在這兒吃還是帶走? ทานที่นี่หรือรับกลับบ้านครับ
這裏的上海菜比較地道。 อาหารเซี่ยงไฮ้ที่นี่รสชาติเหมือนต้นตำหรับ (地道 [dìdao] ต้นตำรับ, แท้)
廚師是香港人。 พ่อครัวเป็นคนฮ่องกง
你能吃辣嗎? คุณกินเผ็ดได้ไหม
你們喜歡吃辣的嗎 ? พวกคุณชอบกินเผ็ดไหม
有點兒辣。เผ็ดนิดหน่อย
太辣了!เผ็ดมาก!
最好清淡點兒 。ถ้าจะให้ดีขออาหารที่รสไม่จัด
你最喜歡吃什麽菜? คุณชอบทานอาหารอะไรมากที่สุด
你最喜歡的菜是什麽? อาหารจานโปรดของคุณคืออะไร
你會做菜嗎? คุณทำอาหารเป็นไหม
你做的菜好吃嗎? คุณทำอาหารอร่อยไหม
這是我的拿手菜 。 นี่เป็นอาหารที่ฉันถนัดค่ะ
這道菜怎麽做?อาหารนี้ทำอย่างไรครับ
你會用筷子嗎? คุณใช้ตะเกียบเป็นไหม
我對海鮮過敏。 ฉันแพ้อาหารทะเล
有什麽忌口的嗎 ?มีอะไรที่คุณทานไม่ได้ไหม (忌口 [jìkǒu] อาหารที่ต้องหลีกเลี่ยง)
請問, 你吃牛肉嗎? ไม่ทราบว่าคุณทานเนื้อไหม
我不吃牛肉。 ฉันไม่ทานเนื้อวัว
我不吃肉。ฉันไม่กินเนื้อ
你想吃什麽 ? คุณอยากทานอะไรครับ
我吃素。 ฉันทานมังสวิรัติ
我想吃些蔬菜。 ฉันอยากทานพวกผัก
我要這個 ,還有那個。 ผมเอาอันนี่แล้วก็อันนี้
再加個菜吧。 สั่งอาหารเพิ่มอีกอย่างนะ
不要了。ไม่แล้วครับ
就要這些。แค่นี้พอแล้วครับ
菜太多了吧。 อาหารเยอะเกินไปแล้วนะครับ
在這兒吃還是帶走 ? ทานที่นี่หรือรับกลับบ้านครับ
還需要點其它的嗎? ยังต้องการอย่างอื่นอีกไหม
還要別的嗎?ต้องการอย่างอื่นเพิ่มไหมครับ
不要了。 ไม่แล้วครับ
就要這些。 แค่นี้พอแล้ว
喝茶還是喝咖啡 ? รับชาหรือกาแฟดี
我想喝杯咖啡 。 ฉันขอกาแฟแก้วหนึ่งคะ
有啤酒嗎 ?มีเบียร์ไหมครับ
要冰的 。ขอแบบเย็นๆ
你再喝點兒啤酒 。 เธอดื่มเบียร์อีกหน่อยสิ
真的不能再喝了。 ดื่มไม่ไหวแล้วจริงๆค่ะ
我的酒量很小。 ฉันดื่มเหล้าได้น้อย, ฉันคอไม่แข็งค่ะ
我喝醉了。ผมเมาแล้ว
可以幫個忙嗎? ช่วยหน่อยได้ไหมคะ
米飯先上吧 。ช่วยเสิร์ฟข้าวให้ก่อนนะครับ
你嘗嘗!เธอลองชิมดู
味道怎麽樣?รสชาติเป็นอย่างไรบ้างครับ
好吃嗎 ? อร่อยไหม
真的很好吃!อร่อยมากจริงๆค่ะ
好吃極了。 อร่อยสุดๆเลย
真香!หอมจริงๆ
你多吃點兒 。เธอกินเยอะๆ
好吧。ได้สิ
我們吃得太多了。 พวกเรากินมากเกินไปแล้ว
麻煩你再加點兒水 。รบกวนเติมน้ำเพิ่มให้หน่อยครับ
請遞水杯給我。 ช่วยส่งแก้วน้ำให้หน่อยค่ะ
我自己來。ฉันทำเอง
為我們的合作成功幹杯! เพื่อความสำเร็จในการร่วมมือของพวกเรา หมดแก้ว!
請你給我幾張餐巾紙 。 ขอกระดาษทิชชูให้ผมสัก 2-3 แผ่นค่ะ
洗手間在哪兒 ?ห้องน้ำอยู่ไหนครับ
洗手間在後邊 。ห้องน้ำอยู่ทางด้านหลังครับ
我們的菜做好了嗎?อาหารของพวกเราทำเสร็จหรือยังครับ
已經等了20分鐘了。 รอมา 20 นาทีแล้ว
我們去別的地方吧 。พวกเราไปที่อื่นกันเถอะ
服務員 ,結帳。 พนักงาน คิดเงินด้วยครับ
今天我請客。วันนี้ฉันเลี้ยงเองครับ
你真好。เธอช่างดีจริงๆ
請把這幾個菜打包。อาหารพวกนี้กรุณาห่อกลับให้ด้วยครับ
下次 ,我請你。 ครั้งหน้าฉันขอเลี้ยงคุณ
你們收信用卡嗎? พวกคุณรับบัตรเครดิตไหมครับ
真不好意思 ,我們只收現金。 ขอโทษจริงๆ พวกเรารับแต่เงินสดครับ
附近有取款機嗎? แถวนี้มีตู้เอทีเอ็มไหมครับ
คำศัพท์
快餐廳 [kuàicāntīng ] ร้านอาหารฟาสต์ฟู้ด
自助餐 [zìzhùcān] บุฟเฟ่ต์ (buffet)
點菜 [diǎncài] สั่งอาหาร
歡迎光臨![huānyíng guānglín] ยินดีต้อนรับค่ะ
海鮮/海味 [hǎixiān/hǎiwèi] อาหารทะเล
泰國菜 [tàiguócài] อาหารไทย
中國菜 [zhōngguócài] อาหารจีน
泰國北部菜 [tàiguó běibùcài] อาหารเหนือ
泰國東北部菜 [tàiguó dōngběibùcài] อาหารอีสาน
泰國南部菜 [tàiguó nánbùcài] อาหารใต้
餐廳 /飯館 [cāntīng/fànguǎn] ร้านอาหาร
餓 [è] หิว –> 我餓了。ผมหิวแล้ว
飽 [bǎo] อิ่ม –> 我吃飽了。ฉันกินอิ่มแล้ว
渴 [kě] กระหาย
喝 [hē] ดื่ม –> 喝茶還是喝咖啡 ?ชาหรือกาแฟดีครับ/我想喝杯咖啡。ผมขอกาแฟแก้วหนึ่งครับ
醉 [zuì] เมา
飲料 [yǐnliào] เครื่องดื่ม –> 我們去買點兒飲料吧! พวกเราไปซื้อเครื่องดื่มกันเถอะ
早餐 [zǎocān] อาหารมื้อเช้า
晚餐 [wǎncān] อาหารมื้อค่ำ
午餐 [wǔcān] อาหารว่างช่วงกลางวัน
胃口 [wèikǒu],食欲 [shíyù] ความอยากอาหาร
胡吃亂吃 [húchīluànchī] กินทุกอย่างที่ขวางหน้า
吃得像鳥(食量很少) [chī de xiàng niǎo shí liàng hěn shǎo] รับประทานน้อย
貪吃者 [tān chī zhě] คนตะกละ
美食家 [měishíjiā],講究吃的人 [jiǎngjiūchīderén] นักชิมอาหาร (講究 พิถีพิถัน, 吃 กิน, 人 คน)
客飯 [kèfàn] ;和菜 [hécài] อาหารชุด
齋菜 [zhāi cài] อาหารเจ
快餐 [kuài cān] อาหารจานด่วน
本地風味菜 [běndì fēngwèicài] อาหารพื้นเมือง
泰國風味 [Tàiguó fēngwèi] รสชาติแบบไทย
套餐 [tào cān] อาหารชุด
開胃菜 [kāi wèi cài] ออร์เดิฟ
正在季節(正是時菜) [zhèng zài jì jié (zhèng shì shí cài) ] อาหารตามฤดูกาล
已過季節(不是時菜) [yǐ guò jì jié bú shì shí cài] อาหารนอกฤดูกาล
本日特別列 [běnrìtèbiéliè] อาหารพิเศษวันนี้
招牌菜 [zhāopáicài] อาหารแนะนำ
自助餐 [zìzhùcān] อาหารบุฟเฟต์
豆漿 [dòujiāng] น้ำเต้าหู้
油條 [yóutiáo] ปาท่องโก๋
肉包 [ròubāo] ซาลาเปาไส้เนื้อต่างๆ
菜包 [càibāo] ซาลาเปาไส้ผัก
餃子 [jiǎozi] เกี๊ยว
饅頭 [mántóu] หมั่นโถว
粥 [zhōu] ข้าวต้ม โจ๊ก
皮蛋粥 [pídànzhōu] โจ๊กไข่เยี่ยวม้า
豬肝粥 [zhūgānzhōu] โจ๊กใส่ตับหมู
牛肉粥 [niúròuzhōu] โจ๊กเนื้อวัว
通心粉 [tōng xīn fěn] มะกะโรนี
半熟雞蛋 [bàn shú jī dàn] ไข่ลวก
果子醬 [guǒ zǐ jiàng] แยม
面包 [miàn bāo] ขนมปัง
烤面包 [kǎo miàn bāo] ขนมปังปิ้ง
熱狗 [rè gǒu] ฮอทด็อก
三明治 [sān míng zhì] แซนด์วิช
餅幹 [bǐng gān] ขนมปังกรอบ
面條 [miàn tiáo] ก๋วยเตี๋ยว
意大利面 [yì dà lì miàn] สปาเกตตี
紅燒鮑魚 [hóng shāo bào yú] เป๋าฮื้อน้ำแดง
牛肉茶 [niú ròu chá] น้ำซุปเนื้อ
牛尾湯 [niú wěi tāng] ซุปหางวัว
羊肉串 [yángròuchuàn] บาร์บีคิวเนื้อแพะ –> 我喜歡吃羊肉串兒 。ฉันชอบกินบาร์บีคิวเนื้อแพะ
雞肉 [jīròu] เนื้อไก่
豬肉 [zhūròu] เนื้อหมู
牛肉 [niúròu] เนื้อวัว
羊肉 [yángròu] เนื้อแพะ
魚肉 [yúròu] เนื้อปลา
牛排 [niú pái] สเต๊กเนื้อวัว
香腸 [xiāng cháng] ไส้กรอก
湯 [tāng] ซุป
點心 [diǎn xīn] อาหารว่าง(snack)
小吃 [xiǎochī] อาหารว่าง (snack) –> 這是上海小吃。นี่เป็นอาหารว่างเมืองเซี่ยงไฮ้
蔬菜湯 [shū cài tāng] ซุปผัก
糖漿 [táng jiāng] น้ำเชื่อม
熟煎餅, 班戟 [shú jiān bǐng, bān jǐ] ขนมแพนเค้ก
甜食 [tián shí] ของหวาน
布丁 [bù dīng] ขนมพุดดิ้ง
芥末 [jiè mò] มัสตาร์ด
沙拉 [shā lā] สลัด
北京烤鴨 [běijīngkǎoyā] เป็ดปักกิ่ง
宮保雞丁 [gōngbǎo jīdīng] ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
麻婆豆腐 [mápó dòufu] ผัดเผ็ดเต้าหู้
魚香肉絲 [yúxiāng ròusī] ผัดหมูเส้น
糖醋鯉魚 [tángcù lǐyú] ปลาเปรี้ยวหวาน
西紅柿炒雞蛋 [xīhóng shìchǎojīdàn] มะเขือเทศผัดไข่
酸辣湯 [suānlàtāng] ต้มยำ
西紅柿雞蛋湯 [xīhóngshì jīdàntāng] ซุปมะเขือเทศใส่ไข่
餃子 เกี๊ยว
包子 ซาลาเปา
炒面 หมี่ผัด
菠菜 [bōcài] ผักขม
青椒 [qīng jiāo] พริกหยวก
芹菜 [qíncài] คื่นช่าย
馬鈴薯 [mǎlíngshǔ] มันเทศ
西紅柿 [xīhóngshì] มะเขือเทศ
黃瓜 แตงกวา
豆芽 ถั่วงอก
姜 ขิง
南瓜 ฟักทอง
西蘭花 บล๊อคโคลี่
玉米 [yùmǐ] ข้าวโพด
大白菜 [dàbáicài] ผักกาดขาว
洋蔥 [yángcōng] หอมใหญ่
卷心菜 [juànxīncài] กะหล่ำปลี
生菜 [shēngcài] ผักกาดแก้ว
胡蘿卜 [húluóbo] แครอท
蒜 [suàn] กระเทียม
蘑菇 [mógū] เห็ด
鮮 [xiān] สด
冷 [lěng] เย็น
熱 [rè] ร้อน
燙 [tàng] ลวก
脆 [cuì] กรอบ
รสชาติอาหาร
酸 [suān] เปรี้ยว
甜 [tián] หวาน
苦 [kǔ] ขม
辣 [là] เผ็ด
鹹 [xián] เค็ม
ประเภทของเหล้า
酒類 [iǔlèi] ประเภทของเหล้า
白葡萄酒 [báipútaojiǔ] ไวน์ขาว
紅葡萄酒 [hóngpútaojiǔ] ไวน์แดง
威士忌 [wēishìjì ] วิสกี้
白蘭地 [báilándì] บรั่นดี
香檳酒 [xiāngbīnjiǔ] แชมเปญจ์
白酒 [báijiǔ] เหล้าขาว
啤酒 [píjiǔ] เบียร์
ก๋วยเตี๋ยว 河粉 –> 我要一碗粉。
ก๋วยเตี๋ยวน้ำ 河粉湯
ก๋วยเตี๋ยวผัด 炒河粉
ก๋วยเตี๋ยว 粿條
ก๋วยเตี๋ยวน้ำ 粿條湯
ก๋วยเตี๋ยวน้ำใสหมู 清湯河粉(豬肉)
ก๋วยเตี๋ยวหมู 豬肉粉
ก๋วยเตี๋ยวแห้ง 幹粉
ก๋วยเตี๋ยวน้ำ 湯粉
ก๋วยเตี๋ยว/เส้นหมี่ 米粉
หมี่ผัด 炒米粉
ก๋วยเตี๋ยวหลอด 腸粉
หมี่ซั่ว 壽面/面線
วุ้นเส้น 粉絲/粉條/細粉
หมี่แห้ง 拌面
หมี่แห้ง 幹面
บะหมี่ 面條
ก๋วยเตี๋ยวต้มยำ 冬陰功面
ราเมง 拉面
เย็นตาโฟ 釀豆腐
ผัดไทย 泰式炒粿條
หมี่ผัดทะเล 海鮮炒面
ผัดวุ้นเส้น 泰式炒細粉條
ก๋วยเตี๋ยวผัดไทยกุ้งสด 鮮蝦炒河粉
ก๋วยเตี๋ยวผัดไทยกุ้ง 泰式粿條炒蝦
ก๋วยเตี๊ยวผัดซีอิ้ว 雞蛋炒河粉
ผัดซีอิ๊ว 醬油炒粿條
方便面 บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป
ยำมาม่า 涼拌方便面
ผัดมาม่า 炒方便面
ข้าวซอย 泰北咖喱面條
เครื่องปรุง (調味品, 調料)
พริกน้ำส้ม 酸辣汁
น้ำปลา 魚露
พริกป่น 辣椒粉
เมนูผัดผัก (炒菜)
เต้าหู้ผัดถั่วงอก 豆芽炒油豆腐ผัดผักบุ้ง 紅燒空心菜
ผัดผักบุ้ง 炒空心菜
ผักบุ้งไฟแดง 炒牽牛花
ผัดผักคะน้าน้ำมันหอย 蠔油芥藍
ผัดคะน้าน้ำมันหอย 蠔油炒芥藍菜
ผัดคะน้าหมูกรอบ 脆豬肉炒芥藍菜
ผัดคะน้าปลาเค็ม 鹹魚炒芥藍菜
ผัดผักรวมมิตรน้ำมันหอย 蠔油八珍
ผัดผักรวม 炒什錦菜 –> 什錦 [shíjǐn] หลากหลาย
ผัดผักรวม 炒混合蔬菜
ผัดเปรี้ยวหวาน 酸甜炒
ผัดผักกระเฉด 炒水含羞草
ผัดผักสี่สหาย 鹵綜合蔬菜
ผักบุ้งไฟแดง 炒空心菜
ผัดแพนง 黃咖喱豬肉
เมนูอาหารจานเดียว(蓋飯)/เมนูราดข้าว (蓋飯炒飯)
ข้าวสวย 米飯ข้าวผัดหมู/ไก่/กุ้ง/ปู 炒飯 (豬肉/雞肉/蝦/蟹)
ข้าวผัดสับปะรด 菠蘿炒飯
ข้าวผัด(อบ)สับปะรด น่าจะเรียกว่า 燜菠蘿飯
ข้าวไข่เจียว 煎雞蛋蓋飯
ข้าวผัด 炒飯
ข้าวผัดหมู/ไก่/กุ้ง/ปู 炒飯 (豬肉/雞肉/蝦子/蟹)
ข้าวผัดกุ้ง 蝦仁炒飯
ข้าวผัดปู 蟹肉炒飯
หมูผัดขิง 姜炒肉絲 [ jiāngchǎoròu]
ไก่ผัดขิง 姜炒雞 [ jiāngchǎojī]
ข้าวราดแกง 辣湯蓋飯
ข้าวหมูแดง 叉燒飯
ข้าวผัดกะเพราหมูสับ 嘎拋豬肉飯
กระเพราหมูสับ 香料肉末蓋飯
ข้าวผัดต้มยำ 酸辣炒飯
ข้าวผัด สับปะรด 菠蘿炒飯
ข้าวผัดทะเล 海鮮炒飯
ข้าวผัดสัปปะรด 菠蘿炒飯
ข้าวหน้าเป็ด 燒鴨蓋飯
ข้าวหน้าเป็ด 烤鴨飯
ข้าวอบไก่ 燜雞飯
ข้าวหมกไก่ 雞肉黃姜飯(清真食品
ข้าวมันไก่ 油雞飯
ข้าวมันไก่ 雞油飯
ข้าวมันไก่ 雞飯
ข้าวคลุกกะปิ 蝦醬炒飯
ข้าวขาหมู 豬蹄飯
ข้าวขาหมู 豬腳飯
ข้าวหมูแดง 紅豬肉蓋飯
ข้าวหมูแดง 叉燒飯
ข้าวยำหมูย่าง/ข้าวยำไก่แซป 涼拌炸豬肉/雞肉蓋飯
โจ๊กหมู 粥 (豬肉,雞蛋)
ข้าวต้มกุ๊ย 白粥
โจ๊กหมูสับใส่ไข่ 鮮蛋肉末粥
ข้าวต้ม 稀飯
ข้าวต้มทะเล 海鮮泡飯
ข้าวต้มไก่ 雞肉稀飯
ข้าวต้มทรงเครื่อง 調味粥
ข้าวต้มปลา 魚粥
ข้าวต้มหมู 豬肉粥
ขนมจีนน้ำยา 咖哩魚米線
ขนมจีนน้ำยา 魚丸湯米線
กระเพาะปลาเนื้อปู 蟹肉魚肚
เมนู น้ำแกง/ต้มจืด/ต้มยำ (湯類)
ต้มยำกุ้ง 冬陰功(泰式酸辣湯)ต้มยำกุ้ง 泰式酸辣蝦湯/冬蔭功
ต้มยำกุ้ง 酸辣蝦湯
ต้มข่าไก่ 椰奶雞湯 –> 椰奶 [yēnǎi] น้ำกะทิ, 椰漿 [yējiāng] น้ำกะทิ
ต้มแซป 清辣湯
ต้มยำกุ้ง 酸辣蝦湯
ต้มยำกุ้ง 香辣蝦湯
ต้มยำทะเล 酸辣海鮮湯
ต้มยําเห็ด 蘑菇酸辣湯
ต้มยำไก่ 酸辣雞湯
แกงจืด 清湯
แกงจืด 菜肉清湯
ต้มจืด 清湯
ต้มจืดฟัก 冬瓜清湯
ต้มจืดฟักซี่โครงหมู 冬瓜排骨清湯
ต้มจืดมะระ 苦瓜湯
ต้มจืดเต้าหู้ 豆腐湯
ต้มจืดผักรวม 蔬菜湯
ต้มจืดเต้าหู้หมูสับ 肉末豆腐湯 –> 肉末 [ròumò] เนื้อบด/เนื้อสับ
ต้มจืดผักกาดขาวหมู 肉末白菜湯(豬肉)
หูฉลามน้ำแดง 魚翅湯
ต้มจืดทะเล 海鮮湯
แกงเขียวหวาน 綠咖喱 [lǜgālí]
แกงเขียวหวาน 青咖喱 [qīnggālí]
แกงเขียวหวานไก่ 青咖喱雞 (泰式青咖哩雞)
แกงเขียวหวานไก่ 綠咖喱雞肉
แกงส้ม 酸辣清湯
แกงส้มชะอมไข่ 臭菜酸菜湯 –> 臭菜 ผักชะอม
แกงส้มปลาช่อน 酸辣黑魚
แกงส้มกุ้ง 酸辣蝦
แกงเลียง 香辣混合蔬菜
แกงเลียงกุ้งสด 香辣混合蔬菜蝦湯
แกงป่า 魚辣清湯
แกงเผ็ด 辣湯
แกงกะหรี่ 咖喱湯
แกงเขียวหวาน 綠咖哩
แกงเขียวหวาน 請辣湯
แกงกะหรี่ไก่ 黃咖哩
แกงหมู 咖哩豬
แกงเนื้อ 紅咖哩牛肉
แกงเผ็ดเป็ดย่าง 紅咖哩烤鴨
แกงคั่วสับปะรด 菠蘿咖哩
แกงหน่อไม้ 筍咖喱
แกงอ่อมมะระ 苦瓜咖哩
เมนูอาหารผัด/ราด
ไข่ทอดผักชะอม 臭菜煎雞蛋ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์ 腰果炒雞丁
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์ 宮寶雞丁 (宮保雞丁 จะใส่ถั่วลิสงทอด)
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์ 腰果雞丁 หรือ 泰式腰果雞丁 (จะใส่พริกหยวกและแตงกวา)
ผัดพริกแกงหมู 辣味炒(醬炒豬肉、豆角)
ซี่โครงหมูผัดเปรี้ยวหวาน 泰式酸甜排骨
ปลาหมึกผัดไข่เค็ม 鹹鴨蛋炒魷魚
ปูผัดผงกระหรี่ 泰式咖喱螃蟹
ปูผัดพริกไทยดำ 黑胡椒炒螃蟹 –> 黑胡椒 พริกไทยดำ
คะน้าหมูกรอบ 脆皮豬肉炒芥藍
ปลากะพงผัดพริกไทยดำ 黑椒鱸魚
ผัดหอยลาย 炒貝殼
ผัดปลาหมึก 生炒花枝
ผัดผักรวมทะเล 海鮮蔬菜蓋飯
หมูผัดกระเทียมพริกไทยดำ 蒜香黑胡椒豬柳
ผัดผักรวมทะเล 海鮮蔬菜蓋飯
ผัดกะเพรา 香草辣椒肉末
ผัดกะเพรา 炒零陵香
กุ้งผัดผงกะหรี่่ 咖喱炒蝦
กุ้งผัดหน่อไม้ 竹筍炸蝦
ปูผัดผงกะหรี่ 咖喱炒蟹
ปูผัดผงกะหรี่ 咖哩蟹
ปลาทูฉู่ฉี่ 咖喱魚
ปลาเก๋าราดพริก 辣醬炸魚
ปลาช่อนแป๊ะซะ 梅子黑魚
หอยสังข์เผา 烤海螺
หอยแครง – แมลงภู่เผา 烤蛤及淡菜
หอยเชลผัดหน่อไม้ฝรั่ง 蘆筍煎扇貝
กุ้งก้ามกรามผัดพริกเกลือ 辣醬炒蝦
เมี่ยงปลาช่อน 泰北炸魚
กั้งผัดพริกเกลือ 辣炒龍蝦
ปูผัดพริกไทยดำ 黑胡椒炒蟹
กุ้งมังกรสดซาซิมิ 龍蝦生魚片
กุ้งหนำเลี๊ยบกระทะร้อน 鐵板蝦
ปลาเก๋าสดผัดพริกไทยดำ 黑胡椒炒活魚
กุ้งแม่น้ำเผา 烤溪蝦
ปลาสำลีแดดเดียว 香辣色拉炸魚
อ่อส่วนกระทะร้อน 鐵板牡蠣
ออส่วน 蠔煎
หอยนางรมสด 生蠔
ปูนิ่มผัดผงกะหรี่ 咖喱炒蟹
หูฉลาม 魚翅
เมนู อาหารทอด/ของทอด
ปอเปี๊ยทอดแบบไทย (ไส้หมู) 泰式春卷 (豬肉)เปาะเปี๊ยะทอด 炸春卷
เกี๋ยวซ่า(ใส้หมู) 煎餃 (豬肉)
กุ้งชุบแป้งทอด 炸蝦
กุ้งชุบแป้งทอด 脆皮鮮蝦
กุ้งชุบแป้งทอด 天婦羅
กุ้งทอดซอสมะนาว 檸檬醬炸蝦
หอยนางรมทอด 蚵仔煎
ลูกชิ้นกุ้งทอด 炸蝦丸
ทอดมันกุ้ง 炸蝦餅
ทอดมันปลา 炸魚餅
ไก่ทอด 炸雞
ไก่ทอด 炸雞排
น่องไก่ทอด 炸雞腿
ไก่ทอดกรอบ 香酥雞
ปลาทอดผัดชึ้นช่าย 蒜香芹菜魚
ปลาชุบแป้งทอด 脆皮魚柳
ปลากระพงทอดน้ำปลา 魚露蒸鱸魚
หมูทอด 炸豬肉
เมนูอาหาร นึ่ง/อบ/แช่/ดอง
ปลากระพงนึ่งซีอิ๊ว 醬油蒸鱸魚
กุ้งมังกรเผานึ่ง 蒸龍蝦
กุ้งนึ่งกระเทียม 大蒜蒸蝦
กุ้งแช่น้ำปลา 魚露鹵蝦
กุ้งแช่น้ำปลา 魚露生蝦
กุ้งอบเกลือ 蒸鹽蝦
กุ้งอบเกลือ 鹽燜蝦
กุ้งอบวุ้นเส้น 粉絲蒸蝦
ปลากะพงอบเกลือ 鹽烤鱸魚
ซี่โครงหมูอบยอดผัก 甘藍烤小排
ปูนึ่ง 蒸蟹
ปูนึ่งไข่ 雞蛋蒸蟹
ปลานึ่ง 蒸魚 [zhēngyú]
ปลานึ่งซอสถั่วเหลือง 黃豆醬蒸魚
ปลากระพงขาวนึ่ง 清蒸鱸魚 [qīngzhēng lúyú]
ปลากระพงนึ่งซีอิ๊ว 醬油蒸鱸魚
ปลากระพงนึ่งมะนาว 青檸蒸鱸魚
ปลาจะละเม็ดนึ่งเกี๊ยมบ๊วย 梅汁蒸溜魚
ปลาเก๋านึ่งซีอิ๊ว 豆汁炸魚
เมนูไข่
ไข่ดาว 荷包蛋
ไข่เจียว 炒蛋
ไข่เจียว 煎蛋
ไข่ตุ๋น 燉蛋
ไข่เยี่ยวม้า 皮蛋
ไข่ต้ม 煮蛋
ไข่ลวก 燙蛋
ไข่พะโล้ 鹵蛋
ไข่ลูกเขย 油炸熟蛋
ไข่เจียวปู 蟹肉煎蛋
ไข่ผัดวุ้นเส้น 什錦粉絲雞蛋
ไข่ยัดไส้ 酸甜雞蛋包(雞蛋、肉末、西紅柿、胡蘿卜、洋蔥、甜椒)
เมนูอาหาร ปิ้ง/ย่าง/เผา
เป็ดย่าง 烤鴨เป็ดพะโล้ 鹵鴨
ปลาย่าง 烤魚
กุ้งเผา 烤蝦
กุ้งมังกรเผา 烤龍蝦
ปูเผา 烤螃蟹
ปลาเผาเกลือ 泰式香茅烤魚
ปลากระพงย่างเกลือ 烤鱸魚
ไก่ย่าง 烤雞
หมูย่าง/หมูปิ้ง 烤豬肉
คอหมูย่าง 碳烤豬頸肉
ปลาหมึกย่าง 烤墨魚(烏賊)
หมูสเต๊ะ 泰式咖喱烤肉
สเต๊ะหมู 沙嗲豬肉串
ห่อหมก/น้ำพริก/ลาบ
น้ำพริกปลาทู 鯖魚辣醬
น้ำพริกกะปิ 蝦醬
ห่อหมก 蒸辣魚肉
เมนูยำ (涼拌 [liángbàn])
ยำไข่ดาว 涼拌荷包蛋
ยำไข่เยี่ยวม้า 涼拌皮蛋
ยำผักบุ้งกรอบ 涼拌炸空心菜
ยำกุนเชียง 涼伴香腸
ลาบหมู 涼拌酸辣剁肉
ยำวุ้นเส้น 涼拌酸辣粉絲
ยำปลาหมึก 涼拌花枝
ยำทะเล 涼拌海鮮
ยำไข่ต้ม 雞蛋色拉
ยำวุ้นเส้น 涼拌粉絲
ยำเนื้อย่าง 涼拌烤牛肉
เมนูอาหารว่าง (小吃)
ส้มตำ(มะละกอ) 青木瓜色拉ส้มตำ(มะละกอ) 青木瓜沙拉
ส้มตําไทย 泰味木瓜沙拉
ลาบหมู 涼拌辣碎豬肉
น้ำตกเนื้อ 辣烤牛肉
หมูแดดเดียว 幹豬肉
ไส้กรอกอีสาน 東北香腸
ขนมปังหน้าหมู 蒜香肉末面包
หอยจ้อ 炸蟹肉卷
เมนูของหวาน (甜點)
บัวลอยน้ำขิง 姜汁甜湯
ข้าวเหนียวมะม่วง 芒果飯/芒果糯米飯
ทับทิมกรอบ 椰香石榴冰
ทองหยอด 蛋黃球 (泰式點心)
ฝอยทอง 甜蛋絲
ลอดช่องสิงคโปร์ 椰汁彩絲冰
เฉาก๊วย 黑涼粉(仙草)
ขนมหม้อแกง 布丁蛋糕
กล้วยเชื่อม 蜜糖香蕉
สาคูตุ๋นมะพร้าวอ่อน 椰漿西米露
ตะโก 泰式甜品椰汁西米糕
วุ้น 果凍
ขนมชั้น 泰式千層糕
ผลไม้ (水果)
ผลไม้ตามฤดูกาล 季節水果 [jìjié shuǐguǒ]
เมนูเครื่องดื่ม (飲料)
นมเย็นปั่น/ชาเขียวปั่น 奶味紅/綠茶沙冰กาแฟนมสดปั่น 奶味咖啡沙冰
ชาเย็นปั่น 粉奶沙冰
นมเปรี้ยวปั่น 酸奶乳沙冰
นมปั่นโอริโอ้ 牛奶奧利奧沙冰
น้ำเสาวรส 泰北西番蓮汁
0 留言